Tarih: 08-12-16  Saat: 17:03 ÖS

Gönderen Konu: Wyrmstooth Türkçe Çeviri (%100) V1.11  (Okunma sayısı 25201 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı shooter

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Oca 2014
Wyrmstooth Türkçe Çeviri (%100) V1.11
« : 01 Ağustos 2014, 20:15:49 »

Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%100)


Kurulum

İlk öncelikle modun kendisini buradan indiriniz. Sonrasında Türkçe çeviriyi indiriniz. Türkçe çevirinin içindeki arşivi çıkarın ve Wyrmstooth.esp dosyasını Skyrim'in kuruluğu olduğu yerdeki Data klasörünün içine yapıştırıp orijinal olan ile değiştirin.

Modun Konusu

Doğu Krallığı Şirketi Ejderdoğana ticaret yollarında sorun çıkartan bir ejderhayı öldürmesi için görev verir. Fakat ejderhanın sorun çıkartmasının başka sebepleri vardır, işte burada ejderdoğan devreye girer ve bu gizemi çözmek için yola koyulur.
Bu sürükleyici yeni göre dizisi sizi skyrimden alıp büyük bir adaya götürür. Wyrmstooth savaşların , yeni zindan, mağara ve daha birçoğunun bulunduğu bir gayri-resmi eklenti paketididir.

Görev karakter 10. seviyeye ve kırsakallar tarafından çağırıldıktan sonra başlayacak. Bir İmpratorluk ulağı olan  Theodyn Bienne sizi Akçayda, Sancaklı Kısrak taraflarında yakalayıp,
 önemli bir mesajı olduğunu söyleyip size içinde rahatsız edici bir ejderhayı öldürmeniz istenilen ve kolay olduğu söylenilen bir mektup verecek,
fakat göreve başlayınca o kadar da kolay olmadığını anlayacaksınız...

Özellikler
*Seslendirilmiş NPC
                        *17 yeni görev; 2 ana, 15 yan görev
*30+ yeni NPC         
*Yeni bir harita         
        *Yeni bir düzenlenebilir ev
           *Yerleştirilebilir ayı tuzakları
               *Çalınabilir ozan enstrümanları
    *Ve daha birçok yenilik.

Çevirmenler;

Emek Tablosu

Diyaloglar
shooter: %100

Görevler
shooter: %100

Ekran Bildirileri
shooter: %100

Kitaplar
shooter: %50
Zephyr: %50

Test Eden

Çeviri Durumu
|Kitaplar:61/61
|Diyaloglar:641/641
|Görevler:135/135
|Yükleme Ekranı:14/14
|NPC:102/102
|Cell:42/42
|Zırh-Silah-Büyü-Nida:39/39
|Mekanlar:36/36
|Diğer:110/110

(görmek/gizlemek için tıkla)

Türkçe Altyazılı Trailer

Teşekkür
Kitap çevirisinde yardımcı olan herkesten Allah razı olsun. :D


1.11 İle Uyumludur

1.11 kurupta çalıştıramayanlar deneyebilir
(görmek/gizlemek için tıkla)



[eklenti yönetici tarafından silindi]
« Son Düzenleme: 08 Ağustos 2015, 09:37:05 Gönderen: shooter »

Çevrimiçi Beyaz

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Tem 2013
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #1 : 01 Ağustos 2014, 21:13:05 »
50% oldu demek... :) Çok iyi, Falskaar'dan sonraki ikinci gayri resmi DLC bu olsa gerek. Gerçekten büyük bir mod eline sağlık. :)

Çevrimdışı Sarhi

  • Efendi
  • *
  • Kayıt: Tem 2013
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #2 : 01 Ağustos 2014, 21:17:02 »
Kitaplar falan en zor kısım bitmiş. Helal olsun. Eline sağlık gerçekten. :D

Çevrimdışı shooter

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Oca 2014
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #3 : 01 Ağustos 2014, 21:19:10 »
50% oldu demek... :) Çok iyi, Falskaar'dan sonraki ikinci gayri resmi DLC bu olsa gerek. Gerçekten büyük bir mod eline sağlık. :)

Kitaplar falan en zor kısım bitmiş. Helal olsun. Eline sağlık gerçekten. :D

Teşekkürler, şuan %50'yi geçtim sanırım.  :) Kitap çevirisi yaparken zorlandık ama buna değer inşallah.   :kahve

Çevrimdışı Weltkrieg

  • Üstat
  • *
  • Kayıt: Tem 2014
  • El Presidente
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #4 : 01 Ağustos 2014, 21:21:31 »
Kitap şiir gibi yazıları anlayabiliyorsanız, neden aynısını çeviriyorsunuz ki ? kitabı anlıyorsanız onun konusuna uygun benzer bir kitap yazın daha uygun ve hızlı olur bence. ne de olsa modlardaki kitapları yazanlar da sizler gibi oyuncular.
Saçın yüzüne değse, telini kıskanırım.
Birine söz söylesen, dilini kıskanırım.

Çevrimdışı shooter

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Oca 2014
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #5 : 01 Ağustos 2014, 21:25:42 »
Kitap şiir gibi yazıları anlayabiliyorsanız, neden aynısını çeviriyorsunuz ki ? kitabı anlıyorsanız onun konusuna uygun benzer bir kitap yazın daha uygun ve hızlı olur bence. ne de olsa modlardaki kitapları yazanlar da sizler gibi oyuncular.


Zaten anladıysan çevirinin %50'si bitmiştir kalanı ise yazmaktan geçer. Kitabı anlayıp çevirmek, başka bir hikaye uydurup onu yazmaktan daha kolay. (Bana göre)  :)
« Son Düzenleme: 12 Ağustos 2014, 16:47:22 Gönderen: shooter »

Çevrimdışı Barbadoslu

  • Üye
  • *
  • Kayıt: Ağu 2014
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #6 : 04 Ağustos 2014, 02:12:01 »
bence bathesdanın oyun çıkarmasına gerek yok.Şuan zaten dlc manyağı olduk ve quest modlar hiç bitmiyor bitmediği gibi yetişemiyoruz da. :P

Çevrimdışı ultimatomgenius

  • Usta
  • *
  • Kayıt: Tem 2014
  • Daimi oyun test üstadı (my father sithis)
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #7 : 04 Ağustos 2014, 02:44:19 »
Ellerine sağlık shooter .Böyle büyük bir dlc nin altina tek başına girmek, herbabayiğidin harcı değildir. Sana yardım edenlerde bu yükün altina girmiş ve onlarla birlikte buralara gelmişsiniz. İyi bir ekip ruhu oluşturmuşsunuz. Bu bittiğinde son büyük bir dlc olan ve forumfa yarım kalmış Undeath dlc sine sizi bekliyor ve bitirmenizi temmenni ediyoruz efendim. :D


" bence bathesdanın oyun çıkarmasına gerek yok.Şuan zaten dlc manyağı olduk ve quest modlar hiç bitmiyor bitmediği gibi yetişemiyoruz da."

Aslında dediğinde haklısın ama yeni bir elder scrolls oyununa hayır demem. Bazı yerlerde
esonun bethesdaya çok büyük bir zarar verdiği ve batmak üzere olğu söyleniyor.
Eğer doğruysa yeni bir elder scrolls oyununu geçtim,hiç bir oyun çıkartmazlar veya elder scrolls oyunu çikar yada fallout 4, ben şahsen fallout 4 bekliyor. Fallout 4 den sonra çıkacak ,

yeni bir tes oyunu eminim süper olacaktır.




Çevrimiçi Beyaz

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Tem 2013
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #8 : 04 Ağustos 2014, 02:49:18 »
Elder Scrolls Valenwood çıksın bak nasıl yeniden toparlanıyorlar. :D
yada High Rock, yada Atmore, Akavir de olur. Yada Aldmeris...  :düşün Yada Kraliçe Alessia'nın önderliğinde ImperialCity'i ele geçirişimizi anlatan bir oyun...  :düşün

Çevrimdışı ultimatomgenius

  • Usta
  • *
  • Kayıt: Tem 2014
  • Daimi oyun test üstadı (my father sithis)
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #9 : 04 Ağustos 2014, 04:46:00 »
Şuanki tecrübelerimle elderscrolls oyunları hiç geçmişe gitmedi. Daima her çıkan oyun zamanda ileri gitti. Arena,daggerfall,morrowind,oblivion,skyrim bu oyunlar hep ileri zamanda geçmiştir.(yanlış hatırlamıyorsam) Bethesda bu kuralını çiğneyeceğini zannetmiyorum. Ama çiğneyip dediğin gibi olursa süper olurdu. Ben baranziahı ondan sonra kraliçe potema ve deliren pelagiusu ,dwemerları görmek isterdim.
Ama ne yazıkki olmayacak sanırım. Bence yapabiliyorlarsa diğer oyunda dwemerlara değinsinler ve o ırkı seçelim. Yada yeni bir ırk gelsin. Yeni oyunda tahminim ya ejderdoğanın üstü olacağız. Ya olmayacağız.

Çevrimiçi Beyaz

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Tem 2013
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #10 : 04 Ağustos 2014, 05:31:26 »
Tabii ileri zamana gitseler de şikâyet etmem. Hatta güzel bile olur, Dominion ve Empire arasındaki mücadelenin nasıl son bulacağını görmek güzel olurdu.

Çevrimdışı ultimatomgenius

  • Usta
  • *
  • Kayıt: Tem 2014
  • Daimi oyun test üstadı (my father sithis)
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #11 : 04 Ağustos 2014, 05:59:00 »
nasip kısmet meselesi bekleyeceğiz işte :)

Çevrimdışı shooter

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Oca 2014
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #12 : 04 Ağustos 2014, 07:39:27 »
Ellerine sağlık shooter .Böyle büyük bir dlc nin altina tek başına girmek, herbabayiğidin harcı değildir. Sana yardım edenlerde bu yükün altina girmiş ve onlarla birlikte buralara gelmişsiniz. İyi bir ekip ruhu oluşturmuşsunuz. Bu bittiğinde son büyük bir dlc olan ve forumfa yarım kalmış Undeath dlc sine sizi bekliyor ve bitirmenizi temmenni ediyoruz efendim. :D


" bence bathesdanın oyun çıkarmasına gerek yok.Şuan zaten dlc manyağı olduk ve quest modlar hiç bitmiyor bitmediği gibi yetişemiyoruz da."

Aslında dediğinde haklısın ama yeni bir elder scrolls oyununa hayır demem. Bazı yerlerde
esonun bethesdaya çok büyük bir zarar verdiği ve batmak üzere olğu söyleniyor.
Eğer doğruysa yeni bir elder scrolls oyununu geçtim,hiç bir oyun çıkartmazlar veya elder scrolls oyunu çikar yada fallout 4, ben şahsen fallout 4 bekliyor. Fallout 4 den sonra çıkacak ,

yeni bir tes oyunu eminim süper olacaktır.
Sağolasın ultimatomgenius.  :tebrik
Undeath modu çevriliyor ve kitaplar kalmış diye biliyorum, çeviren arkadaş tamamlar herhalde devam ediyordu çünkü.

Çevrimdışı Keamle

  • Kalfa
  • *
  • Kayıt: Şub 2014
  • Ellie
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #13 : 04 Ağustos 2014, 09:08:03 »
Kolay gelsin arkadaşlar. Bu tarz haberleri duymak çok güzel.
Başlayan her şey biter.

Çevrimdışı ColdSpyrt

  • Usta
  • *
  • Kayıt: Oca 2014
  • Kırıkkale & PMYO
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #14 : 04 Ağustos 2014, 10:41:09 »
Adamsın dibisiniz :) Elinize yüreğinize sağlık
17.06.2016

Güneş bir gün bizim için doğacak...

Çevrimdışı Meridia

  • Elder Council
  • *
  • Kayıt: Ağu 2013
  • Çinde Uygur, Amerikada Zenci, Pariste Ateistim
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #15 : 05 Ağustos 2014, 09:08:10 »
Kolay gelsin yeniden başlanması hoş olmuş.
Anarşi! Devrim! Özgürlük!  - 21/1/17

Çevrimdışı shooter

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Oca 2014
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #16 : 05 Ağustos 2014, 09:17:32 »
Kolay gelsin yeniden başlanması hoş olmuş.
Sağolasın, %15 olan eski sürüme ait olandı.

Çevrimdışı ultimatomgenius

  • Usta
  • *
  • Kayıt: Tem 2014
  • Daimi oyun test üstadı (my father sithis)
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #17 : 05 Ağustos 2014, 10:20:24 »
Sağolasın ultimatomgenius.  :tebrik
Undeath modu çevriliyor ve kitaplar kalmış diye biliyorum, çeviren arkadaş tamamlar herhalde devam ediyordu çünkü.

Bende devam etmiyor diye biliyordum. Undeat çevirisi, kaç ay oldu hala bir ses seda yoktu. Eski mesajlarında  sınava gireceğini yazmıştı. Bende dedim ne oldu etti. Siz de konuştuysanız devam ediyorsa sıkıntı yok o zaman. Bu forumun sevdiğim yanı da işte bu, dlc büyüklüğünde 3 yamayıda çeviriyor. 1.  falssakardı. Şimdi bu mod ve undeath Hepinize kolay gelsin.

Çevrimdışı shooter

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Oca 2014
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #18 : 06 Ağustos 2014, 22:24:09 »
Güncelleme: 06.08.2014

*In your tongue they call it Wyrmstooth. To the dov it is the Brom Lok Strunmah. Seek it.

dov:dragonkind
Brom Lok Strunmah:North Sky Mountain



*Yah Golz Wahlaan. And you shall have the battle you seek.

Yah Golz Wahlaan:Seek Stone Built

Bunlar için önerisi olan var mı? İlkinde ilk noktadan sonrası karışık, çözemedim.  :düşün
İkincide ise emin olamadım çeviriden.
« Son Düzenleme: 06 Ağustos 2014, 22:33:11 Gönderen: shooter »

Çevrimiçi Beyaz

  • High Chancellor
  • *
  • Kayıt: Tem 2013
Ynt: Wyrmstooth Türkçe Çeviri Çalışması (%50)
« Yanıtla #19 : 06 Ağustos 2014, 22:35:40 »
Sizin dilinizde Wyrmstooth derler. Ejder ırkı için "Kuzey Gök Dağ"ı. Bul onu...
NOT: Dağın adı pek olmadı. :(

"Taş Yapıyı" bul. Böylece aradığın savaşı da bulmuş olacaksın.
NOT: Taş yapı da pek olmadı. Bunlar hep özel isim oldukları için pek güzel uyduramıyorum.

 

Elder Scrolls Turk Facebook sayfası  Elder Scrolls Turk Twitter sayfası  Elder Scrolls Turk Youtube Sayfası  Elder Scrolls Türk Steam sayfası