Üye değil misiniz? Hemen kaydolun!
Üyelik Aç  


Konuyu Okuyanlar:
1 Ziyaretçi

 
Mod Nasıl Çevrilir, Yayınlanır ve Çeviri Konusunda Sorularınız

Arkadaşlar, bu kadar büyük resimler milletin gözünün içine içine sokulmaz. Spoiler kullanın lütfen!
Şimdilik ben alıyorum, bir dahaki sefere silerim! Smile
Ara
Cevapla

(01.04.2017, Saat: 10:45)Ahmad Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Hangi modu çevirmeyi çalışıyorsun, xml dosyasını upload edip bana atabilirmisin?

Buyur:http://dosya.co/hjozsmog8ker/CompanionArissa_C4AE95C0.xml.html
Ara
Cevapla

(18.03.2017, Saat: 01:05)falta Adlı Kullanıcıdan Alıntı: soldan ikinciye modu tamamlamadan dokunmayacaksın. zaten o buton öyle kullanılmıyor. çeviri bitince orijinal esp dosyasını açıp kayıt tuşunun yanındaki mavi butondan xml dosyasını yükleyeceksin. çevirdiklerin belirecek önünde. sonra da o soldan ikince butona tıklayıp esp olarak kaydedeceksin bir yere dosyayı. işte bu en son hali oluyor. bunu bilmediğin için hata yapmışsın sanırım.

kendi yazımı alıntı yapıyorum Cheesy çevrilmemiş esp dosyasını açıp xml dosyasını üstüne load edeceksin. sonra da kaydedeceksin.
Ara
Cevapla

(01.04.2017, Saat: 10:33)nihat3371 Adlı Kullanıcıdan Alıntı:
İçeriği GösterSpoiler:
İçeriği GösterSpoiler:
Böyle oluyor.Çevirirken güya esp/esm plarak çeviriyor ama sonuç xlm.

Modun esp dosyasını Translator'a at, mavi tike tıkla çıkan arayüzden xml dosyasını seç sonra yeşil oktan kaydet.
Ara
Cevapla

Arkadaşlar bir follower çeviriyorum bu program ile çoğunu çevirdim kaydettim oyuna girdim herhangi bir problem yok ama merak ettiğim yerler var danışmak istedim. Programla esp dosyasını açınca solda bir sürü şey çıkıyor ammo armo dial info gibi ben sadece dial ve info kısımlarını çevirdim diğerleride gerekli mi? Birde mesela dial içinde karakterismi__ScriptNo gibi yeler var buralar aynı şekilde mi kalacak?
Ara
Cevapla

(18.04.2017, Saat: 02:18)karma999 Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Arkadaşlar bir follower çeviriyorum bu program ile çoğunu çevirdim kaydettim oyuna girdim herhangi bir problem yok ama merak ettiğim yerler var danışmak istedim. Programla esp dosyasını açınca solda bir sürü şey çıkıyor ammo armo dial info gibi ben sadece dial ve info kısımlarını çevirdim diğerleride gerekli mi? Birde mesela dial içinde karakterismi__ScriptNo gibi yeler var buralar aynı şekilde mi kalacak?

Dial ve Info konuşmada geçen karşılıklı diyaloğun kategorisi. Daha önce Dial kategorisinde script olduğunu görmemiştim, o yazıların SCPT kısmında olmadığından emin misin ?

Eğer tam bir çevir istiyorsan Script kategorisi hariç tüm kategorileri çevirmelisin.
Ara
Cevapla

evet dial de mesela şöyle şeylerde var "HermitNormalToCombat" "HermitTaunt" "Hermit_ScriptSceneDrunkenFaint1" ve 2 "Hermit_ScriptNo" "HermitIdle" bunun gibi toplamda 2733 gösteriyor işte dial ve info toplam 584 SCPT de 2047 tane var. Dediğim gibi dial ve infoyu tam çevirdim ama az önce örneklerini verdiğim kelimeler duruyor
Ara
Cevapla

(18.04.2017, Saat: 05:32)karma999 Adlı Kullanıcıdan Alıntı: evet dial de mesela şöyle şeylerde var "HermitNormalToCombat" "HermitTaunt" "Hermit_ScriptSceneDrunkenFaint1" ve 2 "Hermit_ScriptNo" "HermitIdle" bunun gibi toplamda 2733 gösteriyor işte dial ve info toplam 584 SCPT de 2047 tane var. Dediğim gibi dial ve infoyu tam çevirdim ama az önce örneklerini verdiğim kelimeler duruyor

Modu oyunda aktif edip nerede geçtiklerini bulabilirsen nasıl çevirmen gerektiği hakkında bir fikir sahibi olabilirsin. Bulamazsan o satırları elleme. Smile
Ara
Cevapla

Tamamdır, teşekkür ederim.
---------------------------------------
Edit;
Bir şey daha sorayım programın içinde kayıttan sonra bende türkçe karakterler görünmüyor kare olarak yada soru işareti olarak görünüyor. Oyuna girip test ettim bir problem yok fakat programla çeviri yaparken zorlanıyorum bazen bunu nasıl düzeltebilirim acaba?
Ara
Cevapla

Bu konuda bilgisi olan var mı acaba? 2. kez yazıyorum ama editleyince mesaj üste çıkmıyor çıkmayıncada bakan olmuyor.
Ara
Cevapla

(18.04.2017, Saat: 05:39)karma999 Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Tamamdır, teşekkür ederim.
---------------------------------------
Edit;
Bir şey daha sorayım programın içinde kayıttan sonra bende türkçe karakterler görünmüyor kare olarak yada soru işareti olarak görünüyor. Oyuna girip test ettim bir problem yok fakat programla çeviri yaparken zorlanıyorum bazen bunu nasıl düzeltebilirim acaba?

Çeviri dosyasını esp olarak kaydettikten sonra öyle gözükür.

Eğer çevirini yarıda bırakıp sonradan devam etmek istiyorsan "Save Translation" yazan butona tıklayıp xml dosyası olarak kaydetmelisin. Daha sonra o dosyayı programa attığında kaldığın yerden devam edebilirsin.

Xml dosyasında çeviriyi bitirdiğinde xml dosyasını yine kaydet, modun asıl esp dosyasını programa at, "Load Translation" butonundan xml dosyasını seç tamam de sonra yeşil ok butonu ile ESP dosyası olarak kaydet.
Ara
Cevapla



Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  Türkçe Mod Çeviri İstekleri Meridia 1,235 17,244 22.04.2017, Saat: 02:34
Son Yorum: Ogün Dadaş
  Nara Follower - Türkçe Çeviri Artistia 1 858 22.04.2017, Saat: 01:14
Son Yorum: BirStarkSevdim
  Special Edition Adventurers Mashup Compilation SSE Türkçe Çeviri SHYAH 0 87 22.04.2017, Saat: 11:48
Son Yorum: SHYAH
  Slave Pack Riekling Porter Türkçe Çeviri SHYAH 0 206 19.04.2017, Saat: 05:44
Son Yorum: SHYAH
  Apocalypse - Magic of Skyrim Türkçe Çeviri falta 22 1,062 19.04.2017, Saat: 11:57
Son Yorum: imparator632