Üye değil misiniz? Hemen kaydolun!
Üyelik Aç  


Konuyu Okuyanlar:
1 Ziyaretçi

 
Realistic Needs and Diseases Türkçe Çeviri

#1
Oyunda acıkmanızı sağlayan, yeni hastalıklar ekleyen kısaca RP tarzına tamı tamına uyan harika bir mod. Yeni yiyecekler, içecekler ekliyor. Gıdalar çürümüş, bozulmuş veya taze olabiliyor, bu da sizin sağlığınıza doğrudan etki ediyor. Ayrıca fazla içki içerseniz kafayı bulup yere düşebiliyorsunuz. İneklerden süt sağmanız mümkün.
SKSE ve SkyUI modlarını kurmanız kesinlikle tavsiye olunur. Bilhassa SKSE yüklü değilse bazı özelliklerinden faydalanamayabilirsiniz.

İçeriği GösterUyumlu Olduğu Diğer Modlar:

Modun Linki İçin >>> http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/50131/?

[img height=300 width=450]http://static2.nexusmods.com/15/mods/110/images/50131-1-1390246267.jpg[/img]
Cevapla

#2
İşte beklediğim çeviri.  Eline sağlık.  Smile
Ara
Cevapla

#3
(21.01.2014, Saat: 10:19)SoNHaKaN link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Ayar sayfası neden ingilizce olmuş anlamış değilim, programla açtığımda her şey Türkçe'ye çevrilmiş oysa ki.

Bu problemi aşmanın bir yolu var mı? Aynı Problem bende de var
Ara
Cevapla

#4
Ayar sayfası MCM'ye bağlı olduğu için:

Skyrim'in yüklü bulunduğu klasör/Data/Interface ya da Interface/translations içinde olabilir.
Ara
Cevapla

#5
Hakan usta cok iyi olur ya.

Aypon cihazımdan Tapatalk 2 ile gönderildi

Ara
Cevapla

#6
Çok teşekkürler çok sevindim bu haber için Smile
Ara
Cevapla

#7
(11.02.2014, Saat: 13:08)Meridia link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Hakan usta cok iyi olur ya.

Aypon cihazımdan Tapatalk 2 ile gönderildi

Aypon. Ciddisin dimi...  rulet
Ara
Cevapla

#8
(11.02.2014, Saat: 17:57)Sarhi link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Aypon. Ciddisin dimi...  rulet
yep  Big Grin.
Ara
Cevapla

#9
Hakan abi bsa nasil aciliyor peki?

Aypon cihazımdan Tapatalk 2 ile gönderildi

Ara
Cevapla

#10
(12.02.2014, Saat: 11:11)SoNHaKaN link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Baktım dün biraz, yalnız infarcede falan hiçbir yerde öyle bir şey yok. O modun bsa sının içinde gömülü sanırım. Çünkü çevrilen bütün modlar mcm de türkçe olmasına rağmen bunun ayar kısmı olmuyor.

interface/translation bölümünde çevirilen dil dosyaları oluyor. Genelde ingilizce varsayılan dil olduğu için onun olmasına gerek yok  Smile

Nexusmods'ta portekizce (brezilya) çeviri dosyasının altında MCM dosyası çevirisi var ancak malum portekizce. İngilizce olanı da sanırım hiç bir yerde yok.
Ara
Cevapla

#11
(12.02.2014, Saat: 17:22)SoNHaKaN link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Ayarlarının olduğu sayfa forumda resimli olarak anlatıldı, ama bilmeyen varsa ben yardımcı olurum. Modun oyuna yansıyan kısmını tamamen çevirdim. Yani bir kez ayar yaptıktan sonra hiçbir şeye gerek kalmadan tamamen türkçe şekilde modu kullanabiliyorsunuz. Çeviriyi halledemesem de tüm sorulara cevap veririm. En sevdiğim mod olduğundan çok ummalı bir şekilde çevirdim zaten. 3 gün test etmeden yayınlamadım.

Üstat buyur: https://www.mediafire.com/?0zgb62hd3xiu2on
bu modun Ayarlarının olduğu kısım. Bunu çevirip Skyrim'in yüklü olduğu klasör içerisinde Data\Interface\translations'un içine atacaksınız. (Yoksa da klasörü oluşturun)
Ara
Cevapla

#12
Hakan abi ne iste calisiyon merak ettimde kusra bakmazsin insallah?

Aypon cihazımdan Tapatalk 2 ile gönderildi

Ara
Cevapla

#13
(14.02.2014, Saat: 15:44)SoNHaKaN link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Devlet memuruyum kardeşim
Söylediğin için saol gereksiz merakımıda maruz gör abi.
Ara
Cevapla

#14
(14.02.2014, Saat: 16:54)SoNHaKaN link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Est insan oğlu merakı sayesinde gelişmiştir bunu unutma Smile Öpüyorum seni
Cheesy
Ara
Cevapla

#15
kardes ben daha önceden yüklemiştim bunu sağ üst köşede susadın acıktın vb. yazıyordu. ama şimdi yazmıyor neden nexus mod managerla kurdum.  :düşün
Ara
Cevapla