Discord Sunucumuza Katılın!

Forum üye alımına ve yeni ileti gönderimine kapatılmıştır. Tüm sorularınızı Discord sunucumuzda sorabilirsiniz.

Morrowinddeki kitaplar türkçe olabilir mi ?

 
(@grey-prince)
Üye

Aklıma takılan soru şu. Morrowind ile Oblivion oyunlarında ortak olan kitaplar var.

The Real Barenziah
On Morrowind
On Oblivion
Fighter Guild ve Mages Guild kitapları vs.

Acaba oblivion için yapılan bu çeviri Morrowind'de de işe yarar mı ya da obliviondaki kitap çevirileri toplanıp Morrowindde kullanılabilir mi ?

Alıntı
Konu başlatıcı Gönderildi : 19 Şubat 2017 14:58
(@aethel)
Üye

O bile zaman alır ama neden yapılamasın?

CevapAlıntı
Gönderildi : 19 Şubat 2017 15:01
(@grey-prince)
Üye

Sitede Oblivion külliyatı var ama oyundan okuması daha etkileyici olur diye düşünüyorum.

CevapAlıntı
Konu başlatıcı Gönderildi : 19 Şubat 2017 15:02
(@delininteki)
Üye

The Real Barenziah kitabı Skyrim'dede vardı heralde.
Kitapların içi tamamen aynıysa belki olabilir.

Edit: Şimdi Wikiden baktım aynı kitap (The Real Barenziah) daggerfall, morrowind, oblivion, ve skyrim 'dede varmış

CevapAlıntı
Gönderildi : 19 Şubat 2017 15:03
(@grey-prince)
Üye

Aynı olması gerekir çünkü yeni çıkan her oyun için kitabın içeriğini değiştireceklerini sanmam.

CevapAlıntı
Konu başlatıcı Gönderildi : 19 Şubat 2017 15:07
(@malogbal)
Üye

Arkadaşın dediğinden anladığım kadarı ile söylemem gerekir ise.Ben Morrowind çevirisnde kitapları üstleniyorum ve Skyrimde olan kitaplarla ortak kitaplar var,bunları kullanmayı düşünüyorum ortak kitaplarda Oblivion çevirisi çıktığında oradaki ortak kitaplarıda kullanabilirim.Kısaca Oblivion çevirisi çıktığında yapılabilir,ama Oblivion'u beklemeye gerek yok çünkü çoğu Oblivion kitabı Skyrimde vardır diye düşünüyorum.

CevapAlıntı
Gönderildi : 19 Şubat 2017 15:22
(@grey-prince)
Üye

Oblivionun kitaplar çevirisi var zaten. Ben diyorum ki birkaç kitap dahi olsa oyun içerisinde kitapları türkçe okumak daha zevkli olacaktır. İş çeviri değil. Bunun nasıl yapılacağı söylenebilirse ben de yardımcı olurum.

CevapAlıntı
Konu başlatıcı Gönderildi : 19 Şubat 2017 15:52
(@launmus)
Üye

The Lusty Argonian Maid kitabında Skyrim'de yeni bölüm eklenmiş yani her kitap aynı değil.
http://www.uesp.net/wiki/Lore:The_Lusty_Argonian_Maid
Eklenirse sorun değil ama çıkartılırsa sorun olur işte.
NOT: Bölümleri birleşik değilmiş kitaplar ayrı.

CevapAlıntı
Gönderildi : 19 Şubat 2017 16:01
(@malogbal)
Üye

Oblivionun kitaplar çevirisi var zaten. Ben diyorum ki birkaç kitap dahi olsa oyun içerisinde kitapları türkçe okumak daha zevkli olacaktır. İş çeviri değil. Bunun nasıl yapılacağı söylenebilirse ben de yardımcı olurum.

Benim dediğim çeviri yapılırken kitaplarda senin dediğin şekilde çevriliyor,ben dediğinin yapılmaya başlandığını anlatmaya çalıştım.Ama gerçekten yardım etmek istiyorsan ve ingilizcen iyi ise katıl çeviriye.


The Lusty Argonian Maid kitabında Skyrim'de yeni bölüm eklenmiş yani her kitap aynı değil.
http://www.uesp.net/wiki/Lore:The_Lusty_Argonian_Maid
Eklenirse sorun değil ama çıkartılırsa sorun olur işte.
NOT: Bölümleri birleşik değilmiş kitaplar ayrı.

Kitapları inceleyerek yapıyoruz bu yöntemi,yani sıkıntı çıkmaz diye düşünüyorum.

CevapAlıntı
Gönderildi : 19 Şubat 2017 16:02