Sorularınıza daha hızlı cevap almak için Discord kanalımıza katılabilirsiniz.
ÇEVİRİ DEVAM ETMEDİĞİ İÇİN KONU SİTE YÖNETİMİ TARAFINDAN KİLİTLENMİŞTİR.
Ülkemizde Morrowind, Oblivion ve tabi ki Skyrim gibi oyunlarla popülerlik kazanmış The Elder Scrolls serisinin son ve online olan tek oyunu maalesef ki Türkçe dil desteğinden mahrum. Ama benzer şekilde resmi olarak Rusça ve İspanyolca gibi diller olmamasına rağmen bu diller unofficial çevirilerle oyuna eklendi. Bu olay oyunda mod desteği ile yani addonlar yardımıyla gerçekleşiyor. Yani oyunu tamamen Türkçeye çevirip TrEso diye addon oluşturup oyunu Türkçeye çevirmemiz mümkün görünüyor. (Rusça ve İspanyolca bu konuda örnek)
Bunun için sevgili dostum @blackrock89 bu konuyu konuştuk, tartıştık ve sonunda el atmaya karar verdik. Elbette oyunda tonla metin var ve elbette gerek çeviri, gerek modlamak ve gerek test aşamaları oyunun büyüklüğünü göz önüne alırsak çok büyük uğraş ve zaman gerektirecek. Bu iş için gerekli desteği ve ekibi oluşturmak için konuyu açıyorum. Gerek çevirmenleri, gerek modlamadan anlayanları ekibimizde görmeyi çok isteriz.
Oyunun ön testi ve modlaması metinlerin bazı çeviri araçları ile full şekilde çevrilip addon olarak paylaşılmasıyla başlanacak. Daha sonra ekibin yaptığı çevirilerle addon haftalık olarak güncellenecek ve oyuna Türkçe dil desteği sorunsuz bir şekilde eklenmiş olacak. Biz çeviriye devam ederken siz Türkçe oyun keyfinizi kesilmeden sürdürebileceksiniz bu sayede. Ama yama tam olarak ne zaman biteceğini söyleyemem, takdir edersiniz ki ESO dev bir oyun ve sürekli yeni içerikler gelmeye devam ediyor. Ve elbette ki söylemem gerekir ki bunlar kafamızdaki planlar, yani sorunsuz bir şekilde herhangi bir aksilik ile karşılaşmazsak bunları yapmak istiyoruz. Umarım ki karşılaşmayız.
Tamamen ücretsiz bir şekilde tüm ESO oyuncularına açık olacaktır.
İyi haberlerimizi beklemede kalın, iyi forumlar dilerim 🙂
Ekip Üyeleri:
@blackrock89 - Proje Yöneticisi ve Çevirmen (DH'den)
Northener1907 - Çevirmen, Organizasyon
sonunda birileri bu işe girişti.
çok müitlendirici bir haber, ingilizcemin çok iyi olmaması ve işlerim sebebiyle şu anda çeviriye katılamıyorum fakat ileriki zamanlarda vakit ayırıp azda olsa yardımım dokunması için fırsat yaratacağım.
Bu arada oyunun ön testini başarıyla gerçekleştirdik. Planlarımız şu şekilde:
Çeviriye arayüzle beraber başladık. Çeviri part part yapılıp size updatelerle gelecek. Siz oluşturulacak addonu yükleyeceksiniz. Biz size bir parti bittiğinde update ile o kısmı sunacağız.
Çeviri sırası olarak şu şekilde belirledik: Arayüz, Ebonheart, Daggerfall, Aldmeri ana hikayeleri, Yan Görevler ve sonrasında DLCler. Tabi kısa sürede bitecek iş olmadığından çevrilen kısmı hemen paylaşacağız sizlerle.
Satın alıyorum o zaman oyunu. 🙂 Sizlere kolay gelsin. Teşekkür ederiz. Bir de terimler sözlüğü yayınlayacak mısınız? Ayrıca bu yamayı sanaldan indirmek yerine el ile indirip kurmanın bir yolu da olacak mı?
Bu büyük görevi üstlendiğiniz için bütün ESO türk oyuncuları olarak sizlere teşekkür ederiz 🙂 Çalışmalar Nasıl gidiyor son durum hakkında bilgilendirirmisiniz bizleri 🙂
3 ay da gelinen durum nedir ? lütfen bilgi verin, bi ümitlendirdiniz öyle kaldık.. 🙂 iyi çalışmalar.
Hocam merhaba internette dolaşırken konuya denk geldim 🙂 çalışmalar ne alemde devam ediyor mu yoksa bıraktınız mı ?
selamlar hocam çeviri hala bitmedimi hangi aşamadasınız sevinecek haberler bekliyoruz kolay gelsin
Merhabalar. Oyunu bir The Elder Scrolls hayranı olarak birkaç gün önce satın aldım ama maalesef tr yama yok. Çeviri başlayalı bu gün tam 1 yıl 11 gün oluyor. Ne durumda türkçe yama lütfen bizi artık bilgilendirir misiniz? Yoksa ümidi sizden keseceğiz yani :/
Merhabalar. Oyunu bir The Elder Scrolls hayranı olarak birkaç gün önce satın aldım ama maalesef tr yama yok. Çeviri başlayalı bu gün tam 1 yıl 11 gün oluyor. Ne durumda türkçe yama lütfen bizi artık bilgilendirir misiniz? Yoksa ümidi sizden keseceğiz yani :/
Çeviri büyük ihtimalle devam etmiyor. O yüzden konuyu kilitliyorum.