Sorularınıza daha hızlı cevap almak için Discord kanalımıza katılabilirsiniz.
Bir süredir üzerinde çalıştığımız Morrowind çevirisini oyunun 17. yıl dönümü sebebiyle bugün duyuralım dedik. İlerleme durumu aşağıdaki gibi. Ayrıca Skywind geliştiricileri ile de görüştük, yamayı ona da aktarmayı planlıyoruz.
İlerleme (Ana Oyun): Bitti
Tribunal: Çevriliyor
Çeviri Uzunluğu:
Ana oyun: 1.061.511 kelime
Tribunal ek paketi: 245.690 kelime
Bloodmoon ek paketi: 206.983 kelime
Toplam çeviri uzunluğu: 1.514.184 kelime
Yamayı indirmek için: https://www.nexusmods.com/morrowind/mods/49502
Kurulum videosu: Morrowind Türkçe Yama Kurulum Talimatları(YouTube)
Kurulum vs. ile ilgili sorularınız ve yamada karşılaştığınız hataları bildirmek için Discord sunucumuzu da kullanabilirsiniz (link bu iletinin en altında).
Çeviriye katılanlar:
-Prospektüs (Darkdeep)
-Altuğ
-Mertusta
-Ivy (Scathach)
-Lorkhan
-Vatansever
-Sesliharf
-Malkoçoğlu (gaidenshinji)
-M. Kemal Karlı
-Gökhan Özkurt
-Haktan Nal (UnableTugBoat)
-Spectral
-Passrome
-Nysk45
-Ulaş Türkmen
-Kadir Arhat Çelebi
-LiofaTR
-Realion
-Remos
-TrakyalıGeralt
-Kaldera
-ISKA ->> Türkçe font
-Snakelord ->> Test ve çevirinin oyuna aktarılması
-Veiykas ->> Test
-JackTim --> Test
Eğer çeviriye katılmak istiyorsanız ve daha önce oyunu oynadıysanız forumda özel mesaj sistemi olmadığı için Steam veya Discord üzerinden bana ulaşabilirsiniz. İsmim aynı. Discord: prospektüs#5570 Mail ile ulaşmak isterseniz ise: [email protected]
Gelişmelerden haberdar olmak için;
Açıkçası böyle bir efsaneyi elder scrolls oyuncularına türkçe yama ile armağan ettiğiniz için ne kadar teşekkür etsek az yamayı yayımladığınız an oyunu bir kez daha bitirmenin sevinci ile...
inanılmaz samimiyetimle söylüyorum akıl kârı değil bu proje ama siz girişmişsiniz baya baya ilerlemişsiniz Türkçe sevginiz karşısında saygıyla eğiliyorum elleriniz dert görmesin çok teşekkürler
Vay be, kolay gelsin <3
Yerimizi alalım başarılar 🙂
Tek kelimeyle harikasınız.
Sınavlarla uğraştığım şu günlerde bu haber ilaç gibi geldi. Ellerinize sağlık.
Kolay gelsin. Oyunu bitirseydim yardımcı olabilirdim.
Rez. Çok çok kolay gelsin, ilaç gibisiniz. İyi çalışmalar
en yakın sürede çıkması dileğiyle sabırsızlıkla bekliyorum
Böyle bir efsaneyi elder scrolls hayranlarına türkçe sunduğunuz için teşekkür ediyorum. Her birinize Kolay gelsin 🙂
Bu arada ana oyunda tam olarak ne kadar çeviri kaldığını aşağıdan görebilirsiniz. En sağdaki sayı toplam çevrilecek metin, en soldaki beyaz kutucuktaki sayı çevrilmemiş metinler, renkli olanlar ise çevrilmiş olanlar.
Serinin Çeviri Durumu:
Elder Scrolls SkyrimElder Scrolls Morrowind (Çevriliyor)
Elder Scrolls Oblivion
Elder Scrolls Daggerfall
Elder Scrolls Arena
Yukarıdaki yazdığım tabloya bakınca çok mutlu oluyorum TES serisi büyük oranda türkçeleşti bu konuda kim çaba sarf ettiyse teşekkür ederim. Eğer olurda Morrowind, TES 6 çıkmadan önce çevrilirse Daggerfall'da çevirilebilir mi? Bu sayede tüm ana oyunlar çevrilmiş olur. Bu arada çeviride kimin emeği varsa teşekkür ederim şimdiden. Eğer olurda bu oyun çevirilirse TES serisi çok büyük oranda türkçeleşmiş olacak.
Serinin Çeviri Durumu:
Elder Scrolls SkyrimElder Scrolls Morrowind (Çevriliyor)
Elder Scrolls Oblivion
Elder Scrolls Daggerfall
Elder Scrolls ArenaYukarıdaki yazdığım tabloya bakınca çok mutlu oluyorum TES serisi büyük oranda türkçeleşti bu konuda kim çaba sarf ettiyse teşekkür ederim. Eğer olurda Morrowind, TES 6 çıkmadan önce çevrilirse Daggerfall'da çevirilebilir mi? Bu sayede tüm ana oyunlar çevrilmiş olur. Bu arada çeviride kimin emeği varsa teşekkür ederim şimdiden. Eğer olurda bu oyun çevirilirse TES serisi çok büyük oranda türkçeleşmiş olacak.
Daggerfall için şimdiden bir şey söylemek zor. Onun çeviri işi de Arena gibi biraz sıkıntılı. Morrowind bir bitsin önce de ?