Discord Sunucumuza Katılın!

Forum üye alımına ve yeni ileti gönderimine kapatılmıştır. Tüm sorularınızı Discord sunucumuzda sorabilirsiniz.

Dawnguard Türkçe Çeviri Çalışması

Sayfa 1 / 11
 
(@technobecet)
İmparator

Dawnguard Türkçe Yaması için tıklayınız.

Tanıtım
Dawnguard Türkçe çevirisini bekleyenlerin alttaki maddeleri önemle okuması rica olunur. Okumadığınız takdirde olabileceklerden sorumluluk kabul etmiyoruz.

1-) Çeviri 30 Ocak günü 22.00'da yayınlanacaktır.

2-) Yamanın çıkış tarihi olduğundan sizlere her hafta yamanın yüzde kaç ilerlediğini yazmayacağız. Sonuçta yama %100 olduğunda yayınlanacak.

3-) Çeviri hakkında size en doğru ve gerçek bilgileri verecek olan kişi benim. Elder Scrolls Türk forumundaki technobecet ve mertusta haricinde başka kişilerden çeviri ile ilgili duyduğunuz haberler yalandır, uydurmadır; itibar etmeyiniz.

4-) Çeviriyi yapan kişilere mümkün mertebe çeviri hakkında soru sormamanızı sizden rica ediyoruz. Zaten bu kişilerin kim olduğu site yönetimi tarafından gizlidir ve kimlerin çeviri yaptığı çeviri bitene kadar açıklanmayacaktır.

5-) Çeviri dosyasını hangi platforma yükleyeceğimiz kesinlik kazanmamıştır. Fakat sitede korsan Skyrim oyunlarına destek verilmeyecektir. Orijinal oyun kullanmanızı rica ediyoruz.

6-) Çeviriyi yapan kişilerin ne ana dili İngilizce ne de profesyonel çevirmendir. Biz her ne kadar çeviriyi teste sokacak olsak da arada gözümüzden kaçan imla hataları, anlatım bozuklukları illa ki olacaktır. Bunlar için şimdiden özür diliyoruz.

7-) Bizim yaptığımız çeviri, Oyun Çeviri'nin yapmış olduğu Skyrim çevirisiyle uyumludur (hem çakışmama, hem de terimler). Fakat Oyun Çeviri'nin Türkçeye çevirdiği bazı özel isimleri değiştirdik. Örneğin Dwemer kelimesi. Oyun Çeviri'de Cüce olarak çevrilmiştir. Linguistik açıdan Dwemer, Dwarf cüce anlamına gelse de Elder Scrolls evreninde cüce diye bir varlık yoktur. Dwemer ırkı elftir. Yaşayış tarzları cücelere benzese de uzun boylu, zayıf ve rasyonal bir topluluktur. Bu kelimeyi cüce olarak değil Dvemer olarak çevirdik. Çünkü bu kelime İngilizce değildir.
Bu tip çeviri düzenlemelerini yaparken oyunun Fransızca, Almanca ve Rusça çevirilerindeki karşılıklarına bakarak karar verdik.

😎 Soracaklar çıkacaktır tahminimce, evet yamayı kullanmanız için Elder Scrolls Skyrim: Dawnguard ek paketine ihtiyacınız var.

9-) Çeviriyi bu zamana kadar niye duyurmadık, neden bu kadar geç çıkıyor bla bla tipi sorulara toptan cevabımız şudur; eleştiri yapacağınıza icraat yapın. Oturduğunuz yerden çeviri yapanları eleştirmek kolay birşey, eğer çevirinin daha erken çıkmasını istiyorsanız kendiniz sıfırdan bir çeviri yapabilirsiniz, veyahut bana yada mertusta'ya mesaj atarak yardım etmek istediğinizi belirtebilirsiniz. Bizde memnun oluruz.

10-) Nihayet son madde, bu adam niye böyle bi uyarı yapmış diye sorarsanız tarihten ders aldık. Oyun Çeviri sitesi Skyrim çevirisi sırasında hak etmediği eleştirilere maruz kaldığında yönetim olarak Dawnguard çevirisini iptal etmiştik. Çünkü aynı şeylerin bizim başımıza da geleceğinden emindik. Ne onlar, ne de biz yaptığımız çevirilerden para alıyoruz; bizlerinde sizin gibi ailesi, çocukları, girmesi gereken sınavları, fazla bilgisayarda durduğunda terlik fırlatan anneleri var. Kendi boş zamanlarından fedakarlık yapan bu insanlara kuru bir teşekkür etmek varken yerden yere vurmak, bu kişilerdeki yardımcı olma ve paylaşım duygusunu yok etmekte, ne halleri varsa görsün çevirmiyorum dedirtmektedir. Oyun oynayan, Türkçe yama isteyen siz oyunculardan tek bir isteğimiz var; empati yapmanız.

*  *  *

Vaazımız bitmiştir. Okuduğunuz için teşekkür ederim. 26 Ocak'ta görüşmek üzere, kendinize iyi bakın.

Çeviriden üç beş görüntü

Spoiler

Şimdilik uyduruk kıytırık bir kaç resim atıyorum maksat görüntü yoksa çeviride yoktur denmemesi.






[collapse]

Alıntı
Konu başlatıcı Gönderildi : 3 Kasım 2014 12:24
(@makavelitr93)
Üye

Admin açıklama için teşekkürler, Fakat başlığı görünce kalbime indi 😀 tamamlandı sandım yama.. Bari  "Çeviri Hakkında Duyuru" yazsaydınızda daha az aksiyon yaşasak 😀

CevapAlıntı
Gönderildi : 3 Kasım 2014 12:37
(@mertusta)
İmparator

Başlığı düzenledim. Haklısın 🙂

CevapAlıntı
Gönderildi : 3 Kasım 2014 12:39
(@bazey)
Üye

cüce'ler iyi olmuş. 😀 😀 😀 😀 😀

CevapAlıntı
Gönderildi : 3 Kasım 2014 12:52
(@showtime)
Üye

5. madde her ne kadar beni üzsede teşekkürler.

CevapAlıntı
Gönderildi : 3 Kasım 2014 13:00
(@shooter)
Üye

Büyük övgü hak ediyorsunuz, tebrikler :sir

CevapAlıntı
Gönderildi : 3 Kasım 2014 13:07
(@zafer2813)
Üye

Büyük övgü hak ediyorsunuz, tebrikler :sir

CevapAlıntı
Gönderildi : 3 Kasım 2014 17:34
(@sagittarius)
Üye

5. madde her ne kadar beni üzsede teşekkürler.

Ya arkadaşım. TL'nin gelmesiyle beraber indirimli fiyatı en fazla 9-10 lira olan oyunu nasıl alamıyorsunuz? Allah aşkına ya. Her gün kenara 1 TL koysan, sonbahar indirimleri ve kış indirimlerine kadar bir sürü oyunu alacak paran olur. O da en kötü ihtimal.

CevapAlıntı
Gönderildi : 4 Kasım 2014 05:42
(@keamle)
Üye

Şimdiden emeklerinize sağlık arkadaşlar. Çok sevindim. Kolaylıklar diliyorum.

CevapAlıntı
Gönderildi : 4 Kasım 2014 11:44
(@argion)
Üye

Şahis görüş beli edeyim diye konu yazmayi gerek duydum bence skyrim şuankadar pc için yapilan sonra son elder scoll oyun olcak çünkü adam online geçtikleri için vede aylik ücretmeden oldundan adam 6 cikarcağin hiç sanmiyorum çünkü online oyun büyük emek harcamişlar hele böyle bir oyun cikardiklari düşün skyrim gibi adam alçak DVD oyun sonu yok modlar vs vs ekle ekle online oyun user azalcaktir bu yüzden bence the elder scoll 6 bence cikmicak ancak online oyun kaptırsalar belki çikar

steam yüklemen bence çok iyi en güzel çünkü bazi sorun sorun yüzden nexsus mod porg kulanmadan el kuryorum bazi modlar hariç çünkü nexsus mod ne zaman kursam oyun hata veriyor el kurdum normal oluyor

umarim 2 yamaninda Türkçe yamasi cikar bizde Türkçe bir skyrim oynariz

CevapAlıntı
Gönderildi : 5 Kasım 2014 18:39
(@mertusta)
İmparator

@argion, reis alınma ama Almancılar gibi konuşmuşsun 😀

Skyrim ve ESO'yu yapan ekipler farklı yalnız biri Bethesda Softworks diğeri Zenimax Online Studios. ESO'nun ben pek yaşayacağını sanmıyorum, oyun beklenen kalitenin çok altında çıktı. Neyse konumuz bu değil.

Dawnguard çevirisinin yanında lore çevirileri de yapıyoruz. Pocket Guide to Empire, 36 Sermons of Vivec gibi kült eserleri de Türkçe'ye kazandırma peşindeyiz. Yama bu yüzden biraz geç çıkacak.

CevapAlıntı
Gönderildi : 5 Kasım 2014 18:58
(@soundwave)
Üye

Çok harika bi haber şimdiden tebrik ederimde arkadaşlar bu indirimlerin tarihi falan bellimidir bide %de kaç civarlarında olur
bilgilendirebilirmisiniz  :tebrik  🙂

CevapAlıntı
Gönderildi : 6 Kasım 2014 13:08
(@mertusta)
İmparator

Çok harika bi haber şimdiden tebrik ederimde arkadaşlar bu indirimlerin tarihi falan bellimidir bide %de kaç civarlarında olur
bilgilendirebilirmisiniz  :tebrik  🙂

27 Kasım şükran günü. O tarihte birkaç günlük indirim olur. Sadece skyrim 5 dolar, legendary 13 dolar oluyordu dolar kuru geçerliyken.

Şu anda g2a da 10 dolar legendary edition;
https://www.g2a.com/the-elder-scrolls-v-skyrim-legendary-edition-steam-cd-key-global.html

CevapAlıntı
Gönderildi : 6 Kasım 2014 13:45
(@lkboss)
Üye

İşte güzel haber diye buna derim. Takipteyiz kolay gelsin.

CevapAlıntı
Gönderildi : 7 Kasım 2014 12:14
(@zafer2813)
Üye

27 Kasım şükran günü. O tarihte birkaç günlük indirim olur. Sadece skyrim 5 dolar, legendary 13 dolar oluyordu dolar kuru geçerliyken.

Şu anda g2a da 10 dolar legendary edition;
https://www.g2a.com/the-elder-scrolls-v-skyrim-legendary-edition-steam-cd-key-global.html

Dediğin gibi olursa çok güzel olur cidden

CevapAlıntı
Gönderildi : 7 Kasım 2014 14:49
Sayfa 1 / 11